top of page

看脫口秀學英文,實用的15個英文單字

  脫口秀在美國1980年代蓬勃發展,現在已經有許多知名的節目,如:《吉米今夜秀》(The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)、《艾倫秀》(The Ellen Show)、《康納秀》(CONAN on TBS)等。脫口秀的來賓除了喜劇演員之外,經常也會邀請專業領域的專家學者、作家以及對主題有經驗的人上節目。在美國,有許多的政治人物甚至總統候選人也是脫口秀節目的座上賓,近年台灣也有總統候選人上脫口秀且具有很高的話題性,你知道嗎?其實美國政治人物上脫口秀宣傳已經這樣做60年了。



美國脫口秀主持人吉米法隆與演員提摩西夏勒梅。(翻攝自wmagazine.com)



  脫口秀(talk show)與單口喜劇(stand up comedy)區別在於,脫口秀以談話、提問為節目發展方式,而stand up comedy則是由喜劇演員一個人在舞台上獨挑大樑,以誇張的表情、肢體語言和安排許多梗、精彩的笑點(punchline),捕捉住觀眾的眼睛。


喜劇演員Sam Yarbs在台灣台北two three comedy演出,影像出自https://reurl.cc/82j6jg



  我們經常聽到「open mic」,如同字面上的意思開放、麥克風,open mic提供入門的喜劇表演者或是素人一個表演舞台,有些成熟的喜劇表演者也會透過open mic的方式來測試新段子,試探觀眾的接受程度。open mic 的地點在台北有 Two Three Comedy - 23喜劇、卡米地喜劇俱樂部。台中群島(來福好事)。高雄踹共Open Mic等。






脫口秀的相關英文怎麼說?
 
  • stand up comedy 單口喜劇

例句:I'm going to write good jokes and become a good comedian.

我要寫出好的段子並成為優秀的喜劇演員


 

  • monologue 獨白、獨角戲

例句:The comedian gave a long monologue of jokes.

喜劇演員講了一長段由笑話組成的獨白


 

  • body langue 肢體語言

例句:From their body language, I can tell they really want to make this deal.

我從他們的肢體語言看得出來他們真的很想要成交


 

  • catch sb's eyes 捉住...目光

例句:A blue sweater caught my eye from across the store, so I walked over and checked its price.

我的目光被對街店裡的一件藍色毛衣所吸引,所以我走過去看它的價錢


 

  • hellish gag 地獄梗

例句:Nick’s hellish gag about 228 events in his stand-up comedy triggered a strong backlash.

尼克在單口喜劇中關於228事件的地獄梗引起了強烈的反彈


 

  • punchline 最精采的段子、連續的梗

例句:The most important part of the joke is the punchline and more specifically the punchword.

笑話最重要的部分就在於笑點,準確地說是使人發笑的那個詞語


 

  • pun 雙關

例句:Did you think the professor's pun was genuinely funny or did you laugh just to play up to

him? 你認為教授的雙關語確實好笑呢,還是你發笑只是為了迎合他?

 

  • anecdote 趣聞軼事

例句:He told one or two amusing anecdotes about his years as a policeman.

他講了一兩件他當員警時發生的趣事


 

  • roast 火烤

例句:We're going to have a roast for Jack when he retires.

等傑克退休的時候,我們打算開個吐槽大會。


 

  • debate 爭論

例句:Over the year we have had several debates about future policy.

一年來,我們就未來的政策進行了幾次討論


 

  • controversial figure 爭議人物

例句:Kissinger is one of the best known diplomats of the 20th century, but also a

controversial figure.

基辛格是20世纪最著名的外交家之一,但也是一位爭議性人物


 

  • joke about 拿某事開玩笑

例句:You ought not to joke about the colored situation.

你不該拿有色人種的問題來開玩笑


 

  • misunderstand 誤會

例句: I don' t want any misunderstanding between us.

我不希望我們之間有任何誤會


 

  • self-deprecating 自嘲

例句:One self-deprecating comment is a generous and even confident form of humor.

一个自嘲的評論是一種慷慨甚至自信的幽默形式


 

  • ironic 諷刺

例句:It's ironic that the weakest student in mathematics was elected class treasurer.

數學最差的學生竟被選為班級財務幹事,真是諷刺。

 

如果你會看外國talk show影片練習聽力,別忘記練習口說,提升整體英文能力!

在網路上觀看國外幽默的脫口秀、stand up comedy都是很好練習英文聽力的方法,了解母語人士使用俚語和雙關句的用法,很多人會看美劇、脫口秀等有趣的方式來學習英文,熟悉母語人士的發音和語調,此外,你可以每天用25分鐘的時間學習線上英文,讓聽力與口說能力並進,面對外國人時能夠自然應對談話內容。Qpapa提供完整教案,從主題式英文、商業英文、升學準備或是獨家凱倫英文,用最即時的方式問與答,緊湊的提問,訓練英語對話的即時反應力,在一定壓力下最有效率的學習英文聽力與口說。













免費試聽連結: https://www.qpapa.online/book-online Qpapa官方網站: https://www.qpapa.online/



Opmerkingen


bottom of page