每年五、六月在台灣因為鋒面影響,雨量特別顯著,再加上這時期剛好是梅子成熟期,因此稱為梅雨季(Plum Rain Season),不過對非華人來說,跟他們提Plum Rain Season,他們可能不了解意思,因此可以說 rainy spell in early summer。雖說這時期所下的豪雨,可能為台灣帶來淹水問題,但它卻也為台灣水庫帶來豐沛的水資源。
✸各種下雨的英文說法:
🌧 drizzle 毛毛雨
🌧 downpour / rain cats and dogs 傾盆大雨
🌧 pouring rain 大雨
🌧 torrential rain 大豪雨
🌧 afternoon thunderstorm 午後雷陣雨
🌧 thunder shower 雷陣雨
✸大雨造成的災害:
1. Flood 水災
2. Landslide 坍方
3. Mudslide 土石流
接下來,我們來學幾個跟天氣相關的實用片語,但它們的意思卻跟天氣無關喔!
✸與天氣相關片語:
1. Every cloud has a silver lining. 撥雲見日,雨過天晴
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_354c5c9256824741a2d7e4b447a952d8~mv2.png/v1/fill/w_700,h_525,al_c,q_90,enc_auto/d80686_354c5c9256824741a2d7e4b447a952d8~mv2.png)
【例】Every cloud has a silver lining. We will overcome this frustration soon.
(事情總會有雨過天晴的時候,我們不久就會克服這個挫折。)
2. Be on cloud nine 開心
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_f1505ba540cb4fcebd53311e56f59417~mv2.png/v1/fill/w_640,h_640,al_c,q_90,enc_auto/d80686_f1505ba540cb4fcebd53311e56f59417~mv2.png)
【例】She is on cloud nine because she got the first prize of speaking contest.
(她開心到飛上九霄雲外,因為她在演講比賽得到第一名。)
3. Be under the weather 生病
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_c34b6d55ba414911bee83c96a555ba8b~mv2.png/v1/fill/w_980,h_860,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/d80686_c34b6d55ba414911bee83c96a555ba8b~mv2.png)
【例】Mom was under the weather so she asked for a sick leave.
(媽媽因為生病,所以請病假。)
4. Fair-weather friend 酒肉朋友
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_e8cf830db87c48e9ad435328a4516239~mv2.png/v1/fill/w_980,h_729,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/d80686_e8cf830db87c48e9ad435328a4516239~mv2.png)
【例】Adam has fair-weather friends only. When he's in the trouble, no one can help him.
(Adam只有酒肉朋友,當他有困難時,沒有朋友能夠幫他。)
5. Take a rain check 更改行程
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_86596f656f6043ecbc69e99c76033535~mv2.png/v1/fill/w_980,h_958,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/d80686_86596f656f6043ecbc69e99c76033535~mv2.png)
【例】I'm not available to visit your place this weekend. May I take a rain check?
(我這週末沒空到你家拜訪,可以改期嗎?)
6. Rain on someone's parade 潑冷水
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_0e36168999f54f4d9be59f2670ba0b4e~mv2.png/v1/fill/w_980,h_869,al_c,q_90,usm_0.66_1.00_0.01,enc_auto/d80686_0e36168999f54f4d9be59f2670ba0b4e~mv2.png)
【例】Excuse me, I don't want to rain your parade, but I have to leave party early.
(不好意思,我不想掃你的興,但我必須早點離開宴會。)
7. Steal one's thunder 搶走目光
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_a017a2e1fe984c94a181f98342ebc9e1~mv2.png/v1/fill/w_640,h_480,al_c,q_85,enc_auto/d80686_a017a2e1fe984c94a181f98342ebc9e1~mv2.png)
【例】My sister was very elegant to steal everyone's thunder in the party.
(我妹妹非常優雅,吸引了宴會上所有人的目光。)
8. Storm out 極度生氣地離開
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_c3a00d5413e244278391b602523c1fdd~mv2.png/v1/fill/w_847,h_567,al_c,q_90,enc_auto/d80686_c3a00d5413e244278391b602523c1fdd~mv2.png)
【例】John stormed out of the meeting room because he had a serious argument with his coworker.
(John很生氣地離開會議室,因為他和同事大吵一架。)
9. Storm in a teacup 大驚小怪
![](https://static.wixstatic.com/media/d80686_9a86ca6ce80d4c82acf6d5b62b8dcf2e~mv2.png/v1/fill/w_800,h_1080,al_c,q_90,enc_auto/d80686_9a86ca6ce80d4c82acf6d5b62b8dcf2e~mv2.png)
【例】It's just a storm of teacup that students forget to write their homework.
(學生忘記寫作業很正常,沒什麼好大驚小怪的。)
👍免費體驗英文課程
🏄♀️免費遊學諮詢
Comments